Thursday, September 7, 2017

jueves, 7 de septiembre


Para empezar, contesta una de las siguientes preguntas en tu pizarrita....

  • ¿Por qué no nos traduce?/Why doesn’t she translate for us?
  • ¿Qué comentario hace Anzaldúa sobre la identidad y el lenguaje en una cultura fronteriza?/What commentary is Anzaldua making about language and identity in her border culture?
  • ¿Cómo se complica el debate sobre la inmigración en los EEUU por el concepto de Aztlán?/How does the concept of “Aztlán” complicate the US immigration debate?/
  • Explica el significado de la citación:  “The U.S.-Mexican border es una herida abierta where the Third World grates against the first and bleeds.”/ Explain what she means by the quote.
  • ¿Qué aprendiste nuevo?/What new understandings did you gain from this reading?
  • ¿Cuales preguntas tenemos?


Hablamos de la lectura


Más estudios sociales: El español en los EEUU

Escuchamos el podcast de Radioambulante: